어느 날 갑자기 세상이 망했다... 흉악한 몬스터들이 지배하게 된 세상. 이 몬스터를 죽이면 보석을 얻고 힘을 가지게 된다. 혼란스러운 세상에서 최초의 헌터가 된 김태훈의 이야기.
최초의헌터,웹툰,미툰,만화,1화,무료보기,미리보기,다시보기,월요웹툰,화요웹툰,수요웹툰,
목요웹툰,금요웹툰,토요웹툰,일요웹툰,무료웹툰,웹툰만화,인기웹툰,웹툰미리보기,웹툰다시보기,웹툰보는곳,웹툰추천,웹툰보기,웹툰바로가기,웹툰순위,
웹툰사이트,죽기전에꼭봐야할웹툰,완결웹툰,재미있는만화,오늘의웹툰,재미있는웹툰,재밌는웹툰,볼만한웹툰,공짜웹툰,유명한웹툰,어른웹툰,인생웹툰,정주행웹툰,비록 조 삼촌이 비록 이 개집을 짓는 데 돈을 냈지만, 결코 돈을 내지 않았다. 제다이야 팔로우(Jedidia Parlow)가 만들었더라면 캐롤린 메이에게 가본데 처음에는 투덜거리는 늙은이. 목수는 그 일을 하는 것을 거절했다.152
"난 조 스태그의 돈을 위해 일할 필요가 없어. 그럴 필요 없어. 그렇겠지." 목수가 으르렁거렸다. "그에게 일러라. 다른 사람에게 집을 짓게 하다."
"아, 하지만 파를로 씨," 캐롤린 메이가 숨을 헐떡이며 말했다. 아주 놀라워, "이건 조 삼촌을 위한 것이 아니야, 알지!"
"너희 삼촌 조가 아닌 게 뭐야?"라고 물었다. 팔로우 씨
"개집."
"왜 안 되지? 그의 돈은 그 대가를 치르려고 해 내가 계산해 봐!"
"아, 그래, 그래." 캐롤린 메이도 인정했다. "하지만 프린스는 그 속에서 살 것이고, 알다시피, 프린스는 당신의 친구입니다, 파로우 씨."
"Wal, no gittinning around sch ich logic, I don't like a reciple 노인의 눈을 반짝이며 홍조를 토해냈다. 그의 뺨에서 분노가 사라져가고 있어 "모피라고 생각한다. 개 그리고 불쌍한 짐승은 누구의 적도 아니다. 월!"
그래서 프린스는 겨울을 위해 따뜻한 집을 가졌다. 이제 캐롤린 메이도 고무장화를 신고 따뜻한 외투와 두건을 입고 개를 풀어주러 나갔다. 아침 달리기를 위해 그의 "아침 쟁탈전" 이 경우에 더 좋은 조건이 될 겁니다 왜, 첫 바운드에서 그는 표류로 묻혔다.
캐롤린 메이는 오운티에게 "운이 좋지 않은가"라고 말했다. 문간에 서 있던 로즈 "왕자가 할 수 있는 일이지. 냄새를 그렇게 잘 맡았나? 그의 것이 아니었다면. 코, 그는 절대 그 안에서 빠져나올 수 없을 거야. 표류. 만약 내가 하나로 쓰러졌다면, 나는 내가 그렇게 되지 않을 것이라는 것을 안다. 내 출구를 다시 맡을 수 있다고 말했다.153
그러나 쳇 고믈리가 와서 땅을 팠고 나서 길, 그리고 소몰이는 쟁기와 함께 왔다. 도로를 벗어나기 위해 그녀는 갈 수 있다는 것을 알았다. 학교에. 그녀는 프린스를 데리고 갔다.
프린스는 학교에서 매우 잘 처신하는 법을 배웠었다. 지금. 그는 교실에 들어갈 수 없었지만, 그는 현관에 남아 있거나 집으로 돌아갔다. 기뻐하는 하지만 그는 항상 문 앞에서 기다리고 있었다. 쉬는 시간과 회기가 있을 때 그의 작은 정부 폐쇄적인
정오에 조 삼촌은 썰매를 끌고 집에 왔다. 빨간 페인트로 반짝이고 있는 큰 방 하나 Just the 캐롤린 메이가 본 것 중 가장 멋진 썰매와 그 중 하나 철물상 최고
"오, 세상에, 사랑스럽군!" 어린 소녀가 숨을 몰아쉬었다. 기뻐서 "그것보다 훨씬 낫군. 내가 전에 가지고 있던 썰매 중 아무거나. 그리고 프린스는 그림을 그릴 수 있었다. 내가 할 수 있는 건, 그를 위한 마대뿐이라면. 그는 사용했다. 날 끌고 공원에 가려는 거야 물론 고양이를 봤다면 내려서 안아줘야 했어."
Stagg씨, 한때는 선한 길을 걷기 시작했다. 마음에 들어하는 것 같던 행동들 밤에 그는 집으로 데려왔다. 특정한 끈과 리벳, 그리고 부엌에, 많은 것. 아운티 로즈의 놀라움으로 그는 프린스를 마구에 끼웠다. 다음 날 캐롤린 메이 씨가 개, 그리고 프린스는 그녀를 아주 멋지게 그렸다. 구불구불한 길
"하지만, 누가 말해줬다면 난 자유야. 나는 그것을 믿지 않았을 것이다"라고 말했다. 로즈는 스태그 씨의 행동을 언급하면서 선언했다. 154캐롤린 메이보다 더 강한 언어 그녀가 전에 사용한 용법
캐롤린 메이는 지금 키스 연습을 했다. 조 삼촌이 가게로 출발했을 때 잘자. 저녁 식사 후 '네가 자면 난 항상 침대에 있으니까' 집으로 돌아가라."라고 그녀가 설명했다.
아운티 로즈는 이 디스플레이를 눈치채지 못하고 나타났다. 시간이 흐른 후 Stagg씨는 매우 익숙해졌다. 그는 확실히 얼굴을 붉히지 않았다. 그러나 그녀는 올라갔다. 무릎에 올라타서 마구를 위해 키스했고 썰매, 그리고 가정부는 논평할 의무가 있다고 느꼈다. 그 위에
"조셉, 그 아이를 망치려고 길을 가는구나. 스태그 " 하고 그녀는 말했다.
"에헴!" 철물상이 눈을 흘기며 기침을 했다. 보통 그가 할 수 있는 것보다 더 대담하게 그녀. 전시하다 "에헴! 내 생각엔 다른 사람이 있을 것 같아. 여기서 버릇없이 굴기 시작했다.아운티 로즈."
그리고 여자는 음울한 미소를 지었다. "글쎄요," 그녀가 말했다. "너는 두 번째 유년기에 있으면 안 돼— 에서. 네 나이."
토요일이 되자 도로는 아주 쾌청했다. 썰매를 타기 위해 무거운 썰매들, 목재를 운반하는 것. 아니면 캠프와 제분소에서 마을까지 톱으로 널빤지를 만들거나 눈을 꽉 채웠다.
그래서 캐롤린 메이는 썰매를 타러 갔다. 조심하세요, 왕자님 새 빨간 썰매와 그의 작은 정부를 끌고 갔다. 아만다 양 쪽으로 가는 길 근래에 소녀는 목수의 딸을 보고 싶어했다. 가능한 한 자주 비밀이 있었다. 155Parlow양과 Carolyn May양 사이의 이해—뭔가. 두 사람 모두 끊임없이 생각하지만, 그 중에서 두 사람 모두 직접적으로 말하지 않았다.
캐롤린 메이는 그 예쁜 아가씨가 기뻐하고 있다는 것을 알았다. 조 삼촌이 그녀를 사랑하게 되었다는 것을. 모든 표시 철물상인이 보여준 애정의 어린 조카딸은 아만다 양에게 소매했다. 각각의 사건은 아무것도 잃지 않았다.
이제 그녀는 그녀의 친구에게 새로운 썰매를 보여주고 싶었다. 그리고 프린스의 마구를. Stagg씨는 여전히 지나갈지도 모른다. 얼굴을 피한 팔로우 집. 그럼에도 불구하고, 그의 칭찬은 계속 아만다 양에게 불려졌다. 캐롤린 메이까지
"자, 왕자님." 어린 소녀가 그들이 설정한 대로 말했다. 첫째로, "나는 우리가 어떤 고양이도 만나지 않기를 바란다. 또는 다른 고양이들도 만나지 않기를 바란다. 개들도 마찬가지야. 개들은 충분히 나쁘다. 만약 당신이 고양이를 본다면 당신은 무엇에 마음을 둘 수 없다. 하고 있다."
프린스는 칭얼거리며 우스꽝스러운 꼬리를 흔들었다. 그것 그녀가 무슨 말을 하는지 그가 알고 있는 것 같았어 에 관하여
하지만, 그들이 코너스에서 벗어날 때까지 적어도, 그들은 모험을 하지 않았다. 대장장이 캐롤린 메이에게 환영의 뜻을 표했다. 그는 유쾌한 친구였다. 그녀에게 말을 갖고 싶은지 물었다. 뾰족해진
"아니, 고맙소, 라드너 씨." 어린 소녀 대답했다. "보시오, 프린스가 발톱을 잡았소. 눈길에서 미끄러지지 못하다 그는 그럴 필요가 없다. 말처럼 날카롭게 갈고."156
에 있어서 완전히 즐거운 오후는 아니었다. 그 위로 아지랑이가 드리워져 있었다. 태양, 그리고 바람은 탐색하고 있었다. 그리고 그렇게 했을 뿐만 아니라 바람은 날카롭게 끊어졌지만, 그것은 연한 눈구름을 불었다. 표류지의 꼭대기에서 얼굴과 눈으로 캐롤린 메이는 거의 그녀가 시작하기를 원하지 않았다. 아만다 양의 집—그리고 이것은 그녀가 반쯤 되기 전의 일이다. 목적지까지
그러나 왕자는 별로 개의치 않는 눈치였다. 썰매는 매만진 눈 위로 쉽게 미끄러져 넘어졌고, 캐롤린 메이는 왕자에게 가벼운 짐이었다. 강한 개였다.
코너스에 그룹화된 집들이 보이지 않음 마을로 가는 길은 마치 외로워 보였다. 정말 황무지였다. 여기저기서 바람 때문에 표류물이 6피트 깊이 쌓여 있었다. 황무지를 자유로이 쓸다
"자, 누가 오고 있어." 캐롤린이 말했다. 5월, 앞쪽의 움직이는 물체를 보는 것. 흩날리는 눈보라 "썰매인가, 프린시, 아니면 그냥 남자?"
그녀는 그 물체를 놓쳤다가 다시 보았다.
"남자임에 틀림없어. 곰일 리가 없어, 프린시." 모두들 그녀에게 곰이 더 이상 없다고 말했었다. 선라이즈 코브에 있는 숲에 남겨진 것 같아
"그리고, 어쨌든, 난 밤에만 곰이 무서워—언제나 나는 어둠 속에서 잠자리에 든다." 캐롤린 메이 스스로에게 말했다. "여기는 대낮이야!"
게다가 그런 동물이라면 프린스는 그럴 것이다. 확실히 말하다. 그는 단지 코를 훌쩍이며 찔렀다. 157그의 귀 그 이상한 물체는 다시 사라졌다.
마침 샘물이 뿜어내는 곳이었다. 바위가 많은 산비탈을 빠져나와 길 건너에 느릿느릿 걸어갔다. 이곳에는 일종의 천연 물뿌리개가 있었다. 말들이 마시려고 멈췄던 바위에 그 개는 어린 소녀를 그 자리에 더 가까이 끌어당겼다.
"저 남자는 어디로 갔지? 남자였다면."
프린스는 갑자기 걸음을 멈추고 칭얼거렸다.
"무슨 일이야, 프린시?" 캐롤린이 물었다. 5월, 정말 심란해. 뭔가 있었다. 바람이 옆쪽으로 휘몰아치고 있는 바람에. 밟아 다져진 길; 정상적인 방법, 상궤 무슨 일이지? "프린스!"
개가 짖어대더니 그의 주위를 둘러보았다. "거기 봐!"라고 말하는 것 처럼요.
캐롤린 메이는 서둘러 썰매에서 떨어졌다. 그렇게 했을 때 그녀는 눈 덮인 조각 위에 미끄러졌다. 얼음이 얼어서 넘어졌다. 그러나 그녀는 다치지 않았다.
"저기! 저기가 물이 건너가는 곳이야. 도로. 다 미끄러워. 오!"
그것은 사나이의 거친 외투가 튀어나온 소매였다. 이 마지막 울림을 가져다 준 눈둑의 어린이의 입술 아주 몇 분 안에 그 기호가 나타나기 시작했다. 불행한 길가는 완전히 그랬을 것이다. 흩날리는 눈 속에
"아, 오! 남자야!" 캐롤린에게서 터져 나왔다. 오월의 떨리는 입술. "얼마나 추울까!"
그녀는 스스로 추위를 떨며 겁을 먹었다. 그녀는 가지고 있었다. 사람들이 눈 속에서 죽어가고 있다는 것을 들었다. 그리고 이 사람은 완전히 무력해 보였다.
"어머나, 왕자님!" 그녀는 다시 회복하며 외쳤다. 158그녀의 용기의 척도 "죽게 놔둘 수는 없다. 여기! 그를 구하기만 하면 돼!"
그녀는 무릎을 꿇고 양치질을 시작했다. 눈을 치우다 그녀는 그의 어깨를 들춰냈다. 그녀는 벙어리장갑을 낀 손으로 이것을 움켜쥐고 엎드린 자태를 흔들려고 했다.
그는 움직였다. 아주 작았지만 영감을 줬어 희망을 가진 캐롤린 메이 그녀는 그다지 대단하지 않았다. 지금 그를 두려워하며 그녀는 스스로에게 말했다. 그는 아니었다. 죽은
"아, 정신차려! 제발 정신 차려!"라고 그녀가 외쳤다. 가능한 한 빨리 눈을 파내는 것
낡은 모자를 쓴 채 텁수룩한 머리가 드러났다. 귀를 꽉 잡아당겨서 남자가 움직였다. 다시 뭔가를 으르렁거렸다. 그는 반쯤 몸을 뒤집었다. 그리고 눈 위에 피도 있었고, 큰 피도 있었다. 그의 얼굴에 서리칠을 한 케이크
캐롤린 메이는 무섭게 겁을 먹었다. 그 사람의 머리가 잘리고 피가 묻었다. 그의 재킷 앞면 이제 그녀는 웅덩이를 볼 수 있었다. 얼음 위에 떨어졌던 바로 그 얼음 위에서. 바로 그런 것처럼. 그녀는 스스로 넘어졌었다. 단지, 그는 머리를 부딪쳤었다. 바위에 몸을 베었다.
"이 불쌍한 것!" 캐롤린 메이가 중얼거렸다. "아, 여기 누워서는 안 돼! 일어나야 해! 넌. 넌 얼어죽을 거야!"
"조용히, 친구." 사내가 중얼거렸다. "난 농담이 아니야. 내 생각엔 내 최고의 함정에 있는 것 같아. 꽉 잡다 짝짓기."
그는 일어나려고 했다. 그는 무릎을 꿇었지만 159다시 앞으로 던졌다. 캐롤린 메이는 두려워하지 않았다. 지금 그 사람 말이야. 단지 걱정스러운 것뿐이야.
"내가 널 아만다 양에게 데려다 주마." 작은애가 소리쳤다. 또 코트를 잡아당기는 소녀. "그녀는 간호사고, 널 위해 뭘 해야 할지 알게 될 거야 이리 오렴, 왕자님! 그리고 내가 너를 데리고 가겠다."
개는 마치 낑낑대는 것처럼 행동하며 낑낑거리며 서 있었다. 문제가 무엇인지 알고 싶어 안달이었다. 도와줘. 사내는 힘겹게 무릎 꿇은 자세를 취했다.
"내 탑햄퍼는 농담이 맞지 않아."라고 그가 중얼거렸다. 다시. "그거 균열이었어! 피! 내 생각엔 내가 좀 피곤한 것 같아. 좀 다치셨군요, 아가씨."
"그럼, 다쳤다고 해야겠군!" 캐롤린 메이 총리는 활기차게 응수했다. "하지만 맨디 양은 알고 있소. 널 치료해줄 수 있어 거기 가자. 당장! 지독히 심하다. 여기 서 있는 것이 춥다."
"가도 못 가겠다는 듯이." 사내는 여전히 우물우물하며 말했다. 무릎을 꿇고
"아, 그래야지! 멀지 않다. 네가 오고 있었다. 더 코너즈 쪽으로, 안 그래?"
"난 마을 밖으로 쫓겨났어; 그래, 아가씨." 그 남자는 대답했다.
"아만다 양의 집은 당신이 마지막으로 지나갔지만, 그럼. 멀지 않아." 캐롤린 메이가 되풀이했다.
"나. 난 내 친척이 해낼 거라고 생각하지 않아, 친구."라고 신음소리를 냈다. 분명히 누구인지는 확실하지 않은 그 사람. 그는 연설을 하고 있었다. 그는 허우적거리며 왔다갔다 했다. 무릎을 꿇고 눈을 반쯤 감은 채 중얼거리고 신음하듯 말했다. 자기 자신
캐롤린 메이가 "아, 그러면 안 돼!"라고 외쳤다. 160포기해서는 안 된다 내 썰매 위로 기어올라라. 프린스와 나 널 아만다 양 집으로 끌고 갈 수 있어 물론, 우리는 깡통."
"나를 여기에 두는 게 좋을 것 같군, 친구" 사내가 중얼거렸다.