탑툰미리보기
탑툰 우리 회사 경리 미리보기
ogy87493
2021. 10. 15. 23:35
호섭은 공장의 꽃인 유진 누나를 좋아해 힘든 2교대 공장 일을 한다.
그러던 어느 날 작업반장에게서 유진 누나에 대한 믿을 수 없는 소문을 듣게 되는데...
우리회사경리,웹툰,탑툰,만화,1화,무료보기,미리보기,다시보기,월요웹툰,화요웹툰,수요웹툰,
목요웹툰,금요웹툰,토요웹툰,일요웹툰,무료웹툰,웹툰만화,인기웹툰,웹툰미리보기,웹툰다시보기,웹툰보는곳,웹툰추천,웹툰보기,웹툰바로가기,웹툰순위,
웹툰사이트,죽기전에꼭봐야할웹툰,완결웹툰,재미있는만화,오늘의웹툰,재미있는웹툰,재밌는웹툰,볼만한웹툰,공짜웹툰,유명한웹툰,어른웹툰,인생웹툰,정주행웹툰,혼자 남겨진 휴이트 어머니는 아기를 품에 안은 채 비틀거리며 뒤로 물러났고, 크림의 성분으로 섞여 있는 빵과 물컵 옆 땅바닥에 몸을 앉혔다. 그렇게 하면서 그녀의 가엾은 촛불의 불빛이 아기의 얼굴에 떨어졌다. 그것은 꼬집히고 배고프고 아셴 창백한 입술, 가난과 고통으로 인해 생긴 가느다란 입술은 고통의 슬픈 표현으로 되어 있어서 가장 어리석고 굳어진 입술만이 그들을 바라볼 수 있었고 눈물샘을 억제할 수 없었다.
그러나 휴이트 어머니는 이것의 어떤 것도 보지 못했다. 아무것도 느끼지 못했다. 연민과 부드러움은 오래 전부터 그녀의 마음속에서 사라져 갔다. 그녀는 아기를 다시 한 팔에 눕히면서 저녁식사를 위해 준비한 혼합물을 한 숟가락 떠서 입으로 거칠게 밀어 넣었다. 아기는 일종의 굶주린 열망으로 삼켰지만, 슬픔에 잠긴 작은 얼굴에는 만족한 기색도 보이지 않았다. 그러나 휴이트 어머니는 너무 조급해서 아이에게 먹이를 주는 일을 끝내지 못하고, 질식할 때까지 숟가락으로 떠서 숟가락으로 떠넣고, 그 때 그녀는 그것을 불쾌한 이름이라고 부르며 화를 내며 흔들어댔다.
아기는 이 말에 힘없이 울었고, 그때 그녀는 다시 그것을 뿌리치고 무거운 손으로 뺨을 때렸다. 그리고는 고요하게 자라났다. 그녀는 다시 숟가락을 입술에 갖다 대었지만, 숟가락은 꼭꼭 닫고 고개를 돌렸다.
"아주 잘했어," 라고 휴이트 대모가 말했다. "그러지 않으시다면, 그러시지 않으실 겁니다." 그리고 그녀는 침대 역할을 하는 짚더미에 무의미한 보따리를 던졌을 것처럼 무기력한 것을 던지셨고, 그렇게 하시면서, "나는 결코 내 자신의 짐승들을 구슬린 적이 없다."
아기는 울지 않았다. 그러자 어머니 휴이트는 촛불을 불어 끄고, 길거리에 열린 지하실 문으로 가는 길을 더듬어 나가 뒤쪽의 무거운 문을 닫고, 그 어둡고 시끄러운 소굴에 아이를 혼자 남겨두었다.-그 반칙하고 젖은 옷을 혼자 입고 있었지만, 친절한 약 덕분에, 그 비참함을 부분적으로만 의식했다.
마더 휴이트의 첫 번째 방문은 가장 가까운 dram-shop이었다. 여기서 그녀는 받은 돈의 5센트를 술값으로 썼다. 그녀는 극장에서 샘 맥패든의 정책실로 갔다. 이것은 대부분의 사무실처럼, 윗방이나 뒷동산이나 어떤 외딴 지하실에서, 대중들의 관찰을 피해 숨어 있는 것이 아니라, 바로 그 거리에 열린 문으로 서서, 그것의 고객들은 옆집인 드램 숍의 고객들처럼 자유롭고 의심의 여지 없이 드라마다 드나들고 있었다. 경찰관들은 24시간마다 샘의 문을 백번씩 지나가고, 그의 손님들이 드나드는 것을 보고, 그들의 심부름을 알고, 샘과 그의 사업에 대해 이야기하고, 그들 중 몇몇은 흥겨운 '히트'가 있은 후 가끔 운을 시험하려 하지만, 샘을 신고하거나, 어떤 식으로든 그의 무면허 약탈을 방해하지 않았다.동네에 붐비는 쓰레기 더미들
위스키숍에서 정책샵까지 마더 휴이트가 갔다. 여기서 그녀는 5센트를 더 내려놓았다. 그녀는 결코 이것보다 더 높은 값을 "행"에 걸지 않았다. 정책실에서 그녀는 다시 위스키 가게에 가서, 다시 한 잔 더 마셨다. 이때쯤 그녀는 시끄러워지기 시작하고 있었다. 마침 조금 전에 아기를 곁에 두고 온 여자가 바로 그 때 들어와서, 자기 자신이 술을 훨씬 더 못마땅하게 여겨, 아기를 보관한 대가로 받은 돈에 취해서 굶어 죽었다고 비난하며 휴이트 마더에게 시비를 걸었다. 싸움은 그들이 서로 찢고 긁고 멍들게 하는 충격적인 방법으로 허락된 결과로서, 극장을 가득 메운 소수의 타락하고 잔인한 남녀 군중의 큰 즐거움이었다. 그러나 경찰의 방문을 두려워한 소굴 주인은 강하고 거친 아일랜드인이 방해하고 여자들을 떼어놓으며 마더 휴이트를 밀어내면서 너무나 폭력적인 자극을 주어서 그녀는 아무 상처도 입지 않고 순전히 도취로 몸을 일으키지 못하고 누워 있는 좁은 거리의 한가운데로 앞으로 빠져들었다.
"이제 웬일이야?" 이 작은 소동의 물결이 그 험악하고 난감한 인간성의 바다에 터지자 하나둘씩 외쳤다.
"마더 휴이트가 다시 술에 취한 것뿐이야!" 한 어린 소녀가 10대를 벗어나는 것이 아니라 수 세기 동안 악을 퇴치하는 듯한 얼굴로 가볍게 말했다. 그녀의 웃음은 천사를 떨게 했을 것이다.
경관이 따라오더니 엎드린 여인을 바라보며 잠시 서 있었다.
"그것은 마더 휴이트야." 구경꾼 중 한 명이 말했다.
"여기, 딕."하고 경관이 가까이 있는 남자에게 말을 걸었다. "그녀의 발을 잡아."
남자는 시키는 대로 했고, 여자의 머리와 어깨를 들어올린 경관은 그녀를 짧은 거리까지 데려다 주었고, 밤에는 수레와 마차를 넣을 때 쓰는 큰 마당으로 문이 열리는 곳까지 데려다 주고 바로 안쪽에 있는 땅바닥에 그녀를 앉혔다.
"그녀는 그곳에서 잠을 잘 수 있다." 그가 보기 흉한 짐을 떨어뜨리면서 경찰이 말했다. "그녀는 아침 전에 동행을 유지할 수 있는 a-플리트를 갖게 될 거야."
그래서 그들은 11월 하순의 습하고 쌀쌀한 공기 속에 취해서 잠든 채 그녀를 덮거나 피신시키지 않고 떠났다.
이 흥분의 물결에 모인 작은 군중이 녹아내릴 때, 마당 한구석에 한 사람의 형체가 도사리고 어두운 그림자에 가려 보이지 않았다. 그것은 남자의 그것이었다. 그가 의식을 잃은 여자와 단둘이 있는 순간 그는 동물의 경계하는 움직임으로 그녀를 향해 미끄러지듯 다가갔고, 그의 일을 순간적으로 보이게 하는 민첩함으로 그녀의 주머니를 샅샅이 뒤졌다. 그의 이득은 10센트였고 그녀가 방금 샘 맥패든에서 받은 정책 전표였다. 그는 다음으로 그녀의 신발을 살폈지만, 그것들은 아무런 가치가 없었고, 그녀의 더러운 드레스를 들어올려 잠시 그 질감을 느낀 다음, 혐오스러운 동작과 실망의 으르렁거리는 소리로 떨어뜨렸다.
그가 불쌍한 부츠를 들고 마당에서 나오자 가로등 불빛은 하루의 눈에서 몸을 숨기는 것처럼 처참해 보이는 초라한 모습의 빛으로 비쳤다. 더럽고, 너덜너덜하고, 더부룩하고, 쓸쓸한 그의 얼굴에는 남자다움의 흔적은 거의 없었다. 몇 분 전 흥분에서 빠른 그의 발걸음은 이제 아수라장이 되어 힘겹게 만들어지고 있었다. 그는 자신이 찾고 있는 것을 위해 멀지 않은 곳에 걸어갈 수 있었다. 그의 식욕을 돋우는 장관들은 하나님과 인간에게 버림받은 것 같은 그 끔찍한 구역의 한 블록마다 십여 명씩이나 그의 전부였다. 그가 여러 시간 동안 격렬하고 끊임없는 갈증으로 갈구하고 있는 불같은 흥분제를 맛보지 못했기 때문에, 그의 앞을 가로막는 첫 번째 길로 그는 초조하게 서둘러 갔다. 그는 술집 주인이 그의 부츠가 사줄 만큼의 불타는 독을 마실 때까지 술집을 떠나지 않았다. 30분도 안 되어 그는 술에 취해 길거리에 내던져진 뒤 경찰들에 의해 낡은 마차장으로 옮겨져, 어머니 휴이트와 함께 지상에서 하룻밤의 무의식적인 휴식을 취하고, 그들의 돈이 쓰여진 후 여러 드라마 쇼프에서 무자비하게 튀어나온 술취한 계집애들의 점수 외에도 사기꾼들이 아닌 사람들을 데리고 갔다.경찰 편에 서서 역무원으로 데려갈 만한 가치가 있다.
어머니 휴이트가 대낮에 그녀의 지하실로 살금살금 돌아왔을 때, 아기는 사라지고 없었다.
에디스가 래드클리프 박사를 부른 후 일주일 이상 그녀는 어떤 일에도 관심이 거의 없는 것 같았고, 아버지가 집에 있을 때를 제외하고는 대부분의 시간 동안 혼자 방에 남아 있었다. 그녀가 그녀의 아기에 대한 질문을 한 이후로 그들 사이에 약간의 예비심이 생겼다. 이 기간 동안 그녀는 적어도 하루에 한 번은 밖으로 나갔고, 어머니가 어디에 있었는지에 대해 질문을 받았을 때, 어떤 직접적인 대답도 피했다. 좀더 면밀하게 따진다면, 그녀는 상승하는 기세와 침묵과 동시에 정신력이 계속 궁지에 몰린 디네포드 부인을 괴롭히는 결과를 가져온 매너 결정을 보여줄 것이다.
어느 날 모녀는 두 사람 모두 다른 한 사람을 만날 꿈을 꾸지 못한 도시의 한 지역에서 만났다. 그것은 Mrs가 있는 곳에서 멀지 않았다. Bray는 살았다. Dinneford 부인은 그곳의 정회적인 방문으로, 지갑이 가벼워지고 가슴속에 두려움과 불안의 무거운 짐을 지고 멀리 왔었다.
"여기서 뭐 하는 거야?"라고 그녀가 물었다.
"나는 세인트루이스에 가본 적이 있소. 존의 미션 바느질 학교"라고 대답했다. "거기서 수업이 있어."
"있었구나! 왜 진작 말하지 않았지? 나는 그런 짓을 좋아하지 않는다. 여긴 자네를 위한 곳이 아니야."
"내 자리는 내가 선한 일을 할 수 있는 곳이야." 에디스는 천천히, 그러나 아주 단호하게 대꾸했다.
"좋아! 이렇게 일하는데 자신을 비하하지 않고 싶으면 좋은 일을 할 수 있어. 네가 이 낮고 비열한 사람들과 섞이지 않았으면 좋겠는데, 난 그걸 갖지 않겠어!" 다이너포드 부인은 날카롭고 긍정적인 목소리로 말했다.
이디스는 아무 대답도 하지 않았고, 그들은 함께 걸었다.
"내가 이 일에 대해 네 아버지에게 말하겠다."라고 Dinneford 부인이 말했다. "그것은 평판이 좋지 않다. 나는 네가 여기 있는 것을 결코 볼 수 없었을 거야."
에디스가 대답하였다. `나는 다치지 않고 걸을 것이다. 너는 두려워할 필요가 없다.'
그들 사이에는 한동안 침묵이 흘렀다, 에디스도 말을 꺼려하지 않았고, 어머니는 무슨 말을 하는 것이 최선인지 의심스러워했다.
"성(聖)에 간 지 얼마나 됐소. 존의 미션스쿨?" 마침내 다이너포드 부인을 물었다.
"몇 번밖에 안 됐어."하고 에디스가 대답했다.
"그리고 병들고 불결한 계집애들, 내 생각엔, 굿터 아이들이?"
"그들은 하나님의 자녀들이오." 하고 에디스가 나무라는 어조로 말했다.
"아, 나한테 설교하지 마!"라고 화가 나서 대답했다.
에디스는 "나는 사실만을 말했다"고 말했다.
다시 침묵이 흘렀다.
"직접 집으로 가십니까?" 그들이 몇 블록의 거리를 걸어간 후에 디네포드 부인이 물었다. 에디스는 그렇다고 대답했다.
"그럼 그 차를 타는 게 좋겠어. 나는 아직 한 시간 동안 집에 있지 않을 것이다.
그들은 헤어져서, 에디스가 차를 가져갔다. 혼자 있자 마자 디네포드 부인은 무슨 약혼에 제지당한 사람처럼 걸음을 빨리 했다. 10분 정도 걸으면 그녀는 그 도시의 주요 호텔 중 한 곳에 가게 되었다. 안으로 들어서자 그녀는 안내소로 올라가 창가 쪽 자리에서 일어나 방 한가운데로 진격하는 남자와 마주쳤다. 그는 키가 작고, 동작이 빠르고 다소 신경질적인 편이었으며, 어둡고 안절부절못하는 눈을 가졌고, 회색빛을 듬뿍 뿌린 묵직한 검은 콧수염을 달고 있었다. 그의 얼굴 아랫부분은 깨끗이 삭발되었다. 그는 딘포드 부인을 만나기 위해 앞으로 나오자 다소 당황한 기색을 보였다.
"필링 씨," 그녀가 차갑게 말했다.
사내는 아첨과 친숙함이 뒤섞인 채 고개를 숙이고, 딘포드 부인의 얼굴을 착실히 들여다보려 했으나 그럴 수가 없었다. 그녀의 눈에는 그가 견딜 수 없는 꾸준함과 힘이 있었다.
"선생님, 저한테 뭘 원하십니까?"라고 그녀가 약간 날카롭게 물었다.
"의자를 잡으시오, 그러면 말해 주겠소." 프릴링이 대답하자 프릴링은 몸을 돌려 방 한구석을 향해 걸음을 옮기자 그녀가 따라온다. 그들은 의자를 서로 가까이 가져가면서 앉았다.
"문제가 생겼어." 남자가 얼굴이 어두워지고 불안해하며 말했다.
"무슨 말썽?"
"어제 조지 그레인저에게서 편지가 왔었어."
"뭐라구!" 부인의 얼굴에서 핏기가 가셨다.
"조지 그레인저로부터 온 편지. 그는 나를 보고 싶어했다."
"가셨어요?"
"네."
"그가 무엇을 원했소?"
프릴링은 심호흡을 하고 한숨을 쉬었다. 그의 태도는 괴로웠다.
"그가 무엇을 원했소?" 딘포드 부인은 그 질문을 되풀이했다.
프릴링은 "그는 너나 나처럼 제정신이야"라고 말했다.
"그 사람인가?아, 아주 잘했어! 그럼 주립 교도소로 보내주시오." 딘포드 부인은 약간 허세를 부리며 이렇게 말했다. 그러나 그 빛깔은 다시 그녀의 얼굴로 돌아오지 않았다.
"그는 그것에 대해 전혀 알지 못한다"고 대답했다.
"그러면?" 부인은 프릴링 쪽으로 몸을 기댔다. 그녀의 손이 신경질적으로 움직였다.
"그는 그 사건을 다시 법정에 세우되, 새로운 쟁점에 대해 말하고자 한다."
"그는 그래!"
"그래; 그는 결백하고, 너와 나는 그것을 알고 있어. 그가 음모의 피해자고, 우리가 공모자라고!"
"말해!—아무것도 아냐." 딘포드 부인이 희미한 웃음소리를 내며 돌아왔다.
"그건 나도 몰라. 추악한 말이고, 특히 사실인 것을 보니 더욱 그렇다."
"아무도 미친 범죄자의 파괴를 믿지 않을 것이다."
"사람들은 사악한 보도를 곧 신용한다. 그들은 이제 최악의 상황이 닥쳤으니 그를 동정하고 믿을 것이다. 대중의 감정에 대한 반응은 이미 일어났다. 반칙이 있었다고 단언하는 것을 주저하지 않는 친구가 한두 명 남아 있다. 이 중 하나가 내 점원을 속이고 있는데, 며칠 전 길에서 머리를 맞대고 나를 보고 놀란 그들의 표정에서 나의 의심이 들게 되었소."
"그 남자가 너한테 뭘 원했니?" 나는 점원이 언제 들어왔는지 물었다.
"그는 잠시 망설이다가 '그레인저 씨에 대해 뭔가 묻고 있었다'고 대답했다.
"그는?" 나는 물었다. "그는 나에게 위작과 관련하여 내가 아는 것이 있느냐고 물었다." 그가 돌아왔다.
"질문으로 그를 다그쳤고, 의혹이 제 궤도에 올랐다는 것을 알게 되었다. 그레인저의 이 친구는 특히 당신의 가게 방문에 대해, 그리고 우리의 성교에서 특이하게 눈에 띄는 것, 즉 고객과 판매원 사이에 자연스럽게 생길 수 있는 것 이상의 친숙함을 보여준 것이 있는지 물었다."
"그것에는 아무것도 없어," 라고 디네포드 부인이 말했다. "너와 내가 자기 의견을 지키면 우리는 안전하다. 사형수의 증언은 허사가 된다. 사람들은 짐작하고 얼마든지 말을 할 수도 있겠지만, 그 쪽지에 대해서는 너와 나, 조지 외에는 아무도 아는 바가 없단다."